O vis eternitatis

Father and Son, Symphonia Series

FORM Responsory for the Creator
DIFFICULTY Medium
LENGTH Medium
SOURCE Riesencodex f.466 recto

[ Download will open in new tab. ]

Manuscript Image

"O vis eternitatis," Responsory for the Creator, Riesencodex f. 466 recto

[ Click on thumbnail for full size. ]

Text and Translation

 

O vis eternitatis
que omnia ordinasti in corde tuo,
per Verbum tuum omnia creata sunt
sicut voluisti,
et ipsum Verbum tuum
induit carnem
in formatione illa
que educta est de Adam.

Et sic indumenta ipsius
a maximo dolore
abstersa sunt.

O quam magna est benignitas Salvatoris
qui omnia liberavit
per incarnationem suam,
quam divinitas exspiravit
sine vinculo peccati.

Et sic indumenta ipsius
a maximo dolore
abstersa sunt.

Gloria Patri et Filio
et Spiritui sancto.

Et sic indumenta ipsius
a maximo dolore
abstersa sunt.

Oh force of eternity
which has ordered all things in your heart
through your Word all things were created
just as you wished
and that very word of yours
donned solid flesh
in that molding
which was drawn out from Adam.

And so its very own garment
was washed clean
of the deepest suffering.

O how great is the kindness of the Savior
who has freed all things
through his incarnation,
an incarnation which divinity breathed out
free from the fetters of sin.

And so its very own garment
was washed clean
of the deepest suffering.

Glory to the Father and the Son
and the Holy Spirit.

And so its very own garment
was washed clean
of the deepest suffering.

 

Editorial Notes

Only found (unica) in Riesencodex.

Musical transcription by Allison Mondel
Latin translation by Hugh McElroy

© Eya Medieval Music